A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Na -
hein
Nabe -
moyeu
Nabel -
nombril
Nabel -
ombilic
nach dem -
lorsque
nach dem -
aprčs que
nach dem Essen -
aprčs le repas
nach links -
ŕ gauche
nach rechts -
ŕ droite
nachahmbar -
imitable
nachahmen -
imiter qn
nachahmen -
pasticher
Nachahmung -
imitation
Nachbar -
voisin
Nachbar -
le voisin
Nachbar- -
voisine
Nachbarin -
la voisine
Nachbarn -
voisin
Nachbarn -
voisins
Nachbarschaft -
voisinage
Nachbehandlung -
traitement ultérieur
Nachbesserung -
mise au point
Nachbesserung -
retouche
Nachbestellung -
seconde commande
nachbilden -
copier
Nachbildung -
copie
Nachbildung -
reproduction
nachdatieren -
antidater
nachdem -
aprčs que
Nachdenken -
cogiter
Nachdenken -
songer
Nachdenken -
penser
Nachdenken -
raisonner
Nachdenken -
réfléchir
Nachdenken -
méditation
Nachdenken -
méditer
Nachdenken -
ręver
nachdenken -
réfléchir
nachdenken -
sur)
nachdenklich -
méditatif
nachdenklich -
pensif
nachdenklich -
songeur
Nachdruck -
insistance
nacheinander -
successivement
Nachfolge -
succession
nachfolgen -
succéder
Nachfolger -
successeur
Nachfrage -
demande
Nachfrage -
demandes
nachfragen -
consulter
nachfragen -
se renseigner
nachfragen -
informer
nachgedacht -
réfléchi
nachgemacht -
simili
nachgemacht -
imité
Nachgeschmack -
arričre-goűt
Nachgiebigkeit -
souplesse
Nachgiebigkeit -
laxisme
Nachgiebigkeit -
la faiblesse
nachher -
aprčs
Nachhut -
arričre-garde
Nachhut -
arričre garde
Nachkomme -
descendant
Nachkommen -
déférer
Nachkommen -
rejoindre
Nachkommen -
satisfaire ŕ
Nachkommen -
condescendre
Nachkommenschaft -
descendance
Nachkommenschaft -
progéniture
Nachkommenschaft -
lignée
Nachkommenschaft -
postérité
nachlassen -
aftaiblissement
nachlassen -
démentir
nachlassen -
céder
nachlassen -
décliner
nachlassen -
larguer
nachlassen -
flancher
nachlassen -
baisser
nachlassen -
relâchement
nachlassen -
lâcher
nachlassen -
défaillir
nachlassen -
languir
nachlassen -
mollir
nachlassen -
faiblir
nachlassen -
laisser
nachlassen -
diminuer
Nachlieferung -
livraison complémentaire
Nachlieferung -
livraison ultérieure
nachlässig -
négligent
Nachlässigkeit -
négligence
Nachlässigkeiten -
négligences
nachmachen -
contrefaire
Nachmittag -
l´aprčs-midi
Nachmittagskaffee -
le goűter
Nachname -
nom de famille
nachprüfbar -
vérifiable
Nachprüfung -
contrôle
Nachprüfung -
vérification
Nachprüfung -
la revision
Nachricht -
nouvelle
Nachricht -
avertissement
Nachricht -
message
Nachrichtendienst -
le service de renseignements
Nachrichtensperre -
black out
Nachrichtenwesen -
monde de l'information
Nachruf -
discours d'adieu
Nachsaison -
aprčs-saison
Nachschlag -
rabdoute
Nachschlag -
rabiot
Nachschlag -
rab
nachschleppen -
traîner
Nachschrift -
postscriptum
Nachschrift -
post-scriptum
Nachschrift -
post scriptum
nachsehen -
consulter
nachsehen -
vérifier
nachsehen -
compulser
nachsehen in -
consulter qc
nachsenden -
faire suivre
Nachsilbe -
suffixe
nachspüren -
quęter
nachstehend -
suivante
Nachtclub -
club de nuit
Nachtcreme -
la crčme de nuit
Nachtdienst -
le service de nuit
Nachteil -
le tort
nachteilig -
désavantageux
nachteilig -
préjudiciable
Nachtflug -
le vol de nuit
Nachthemd -
chemise de nuit
Nachtigall -
rossignol
Nachtisch -
dessert
Nachtlager -
gîte
Nachtlokal -
cabaret
Nachtmahl -
le souper
nachtragend -
rancunier
Nachtruhe -
calme nocturne
nachträglich -
ŕ posteriori
nachträglich -
additionnel
nachts -
la nuit
Nachtschicht -
travail
Nachtschicht -
poste de nuit
Nachtschicht -
équipe de nuit
Nachtschwärmer -
noctambule
Nachtschwärmer -
noctambules
Nachttisch -
table de nuit
Nachttischlampe -
lampe de chevet
Nachttopf -
vase de nuit
Nachtwächter -
garde de nuit
nachvollziehen -
restituer
