A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
übel -
mal
übel -
mauvaise
übel -
mauvaises
übel -
mauvais
Übelkeit -
nausée
übelnehmen -
se formaliser de
übelnehmen -
prendre mal
übelnehmerisch -
ombrageux
über -
par
über -
sur
über -
de
über -
mettre
über -
par-dessus
über -
portant sur
über -
au delà
über -
au-delà
über -
au dessus de
über -
via
über -
au-dessus de
über -
dépassant
über -
au delà de
überall -
partout
überaus -
outré
überbelichten -
surexposer
überbewerten -
surestimer
überbewerten -
surévaluer
überbieten -
enchérir
überbieten -
renchérir
überbieten -
surenchérir
überbringen -
remettre
überdies -
en outre
Überdosis -
surdosage
überdrüssig -
rassasié
überdrüssig -
las
übereinander -
l'un sur l'autre
übereinkommen -
accords
übereinkommen -
convention
übereinkommen -
concerter
übereinkommen -
pactiser
Übereinkommen -
la convention
Übereinkunft -
accord
übereinstimmen -
cadrer
übereinstimmen -
concorder
übereinstimmen mit -
s´accorder avec
übereinstimmend -
concordant
Übereinstimmung -
concordance
Übereinstimmung -
conformité
Übereinstimmung -
convergence
überempfindlich -
hypersensible
Überempfindlichkeit -
hypersensibilité
überfahren -
écraser
Überfahrt -
traversée
Überfall -
agression
überfallen -
assaillir
überfallen -
agresser
überfallen -
braquer
überfallen -
envahir
überfallen -
attaquer par surprise
Überfallkommando -
la police secours
überfliegen -
traversée
überfliegen -
survol
überfliegen -
survoler
überfluten -
inonder
überfluten -
submerger
überflutet -
submergé
überflutet -
inondé
Überfluß -
opulence
überflüssig -
superflu
überfüllt -
bondé
überfüllt -
encombré
überfüllt -
encombrée
überfüllt -
encombrées
überfüllt -
encombrés
überfüllt -
pléthorique
überfüllt -
surpeuplé
überfüllt -
surpeuplés
überfüllt -
archicomble
übergabe -
remise
übergabe -
reddition
Übergang -
passage
übergeben -
transmise
übergeben -
confient
übergeben -
confiez
übergeben -
confions
übergeben -
transmises
übergeben -
délivrer
überglücklich -
comble
Übergröße -
grande taille
Überheblichkeit -
fatuité
überheizt -
surchauffé
überheizt -
surchauffée
überheizt -
surchauffées
überheizt -
surchauffés
überhitzen -
surchauffer
überholen -
gratter
überholen -
distancer
überholen -
griller
überholen -
doubler
überholen -
dépasser
überholen -
dépassement
überholen -
reviser
überholen -
dépassent
überholen -
dépasserait
überholen -
dépassez
überholen -
dépassiez
überholen -
dépassions
überhäufen -
combler
überhäufen -
accabler
überhäufen -
assommer
überhäufen -
écraser
überhäufen -
prodiguer
überhäufen -
submerger
überhäufen -
entourer
überlagern -
superposer
Überlandbus -
car
überlappen -
imbrication
überlappen -
chevaucher
überlaufen -
déborde
überlaufen -
déborder
überleben -
survivre
überlegen -
considérer
Überlegenheit -
supériorité
Überlegung -
considération
Überlegung -
délibération
Überlieferung -
la tradition
überlisten -
surprendre
überlisten -
circonvenir
überlisten -
déjouer
überlisten -
feinter
Übermacht -
supériorité
übermalen -
repeindre
Übermensch -
surhomme
übermenschlich -
surhumain
übermitteln -
transmettre
übermütig -
surabondant
übermäßig -
immodéré
übermäßig -
écrasante
übernachten -
passer la nuit
übernational -
supranational
übernehmen -
relayer
übernehmen -
absorber
übernehmen -
adopter
übernehmen -
endosser
übernehmen -
assumer
übernehmen -
récupérer
übernehmen -
épouser
übernehmen -
nehmen
Überproduktion -
surproduction
Überquerung -
traversée
überraschen -
surprendre
