A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Zacken -
la dent
Zahl -
nombre
Zahl -
le nombre
Zahl -
coefficient
Zahl -
chiffre
Zahl -
numéral
Zahl -
numéro
zahlbar -
payable
zahlbar -
acquittable
zahlbar -
payables
Zahlen -
acquitter
Zahlen -
payer
Zahlen -
verser
Zahlen -
nombres
Zahlen -
chiffres
Zahlen -
paient
Zahlen -
payez
Zahlen -
payons
Zahlen -
casquer
Zahlen -
abouler
Zahlen -
numérique
Zahlen -
numéros
Zahlen -
cotiser
Zahlen -
erschütten
zahlen -
payer
zahlenmäßig -
numérique
zahlenmäßig -
numériques
Zahlkarte -
mandat de virement postal
Zahlkarte -
le mandat-poste
zahllos -
innombrable
zahllos -
sans nombre
zahlreich -
nombreuse
Zahlung -
ordonnance
Zahlung -
versement
Zahlung -
paiement
Zahlung -
acquittement
Zahlung -
payement
Zahlungsanweisung -
mandat
Zahlungsanweisung -
ordonnancement
Zahlungsaufschub -
sursis de paiement
Zahlungsauftrag -
ordre de paiement
Zahlungsbedingungen -
conditions de paiement
Zahlungsbedingungen -
modalités de paiement
Zahlungsbefehl -
sommation de paiement
Zahlungsbilanz -
balance des comptes
Zahlungsbilanz -
balance des paiements
Zahlungseinstellung -
suspension de paiement
Zahlungserleichterungen -
les facilités de paiement
zahlungsfähig -
solvable
Zahlungstermin -
déchéance
Zahlungstermin -
ltags
zahlungsunfähig -
insolvable
Zahlungsversprechen -
promesse de paiement
Zahlungsversprechen -
promesses de paiement
zahm -
apprivoisé
zahm -
domestique
Zahn -
dent
Zahn -
dentaire
Zahnarzt -
dentiste
Zahnbürste -
brosse ŕ dents
Zahnbürste -
la brosse ŕ dents
Zahncreme -
dentifrice
Zahnfleisch -
gencive
Zahnfüllung -
plombage
Zahnfüllung -
plombage dentaire
Zahnheilkunde -
odontologie
zahnlos -
édenté
zahnlos -
édentés
zahnlos -
sans dents
Zahnpasta -
pâte dentifrice
Zahnpasta -
dentifrice
Zahnpasta -
pëte dentifrice
Zahnpaste -
la pâte dentifrice
Zahnradbahn -
chemin de fer ŕ crémaillčre
Zahnstange -
crémaillčre
Zahnstocher -
cure-dent
Zahntechniker -
prothésiste dentaire
Zahntechniker -
prothésistes dentaires
Zahntechniker -
mécanicien dentiste
Zallamt -
le bureau de la douane
Zange -
pincé
Zange -
tenailles
Zank -
la querelle
Zapfwelle -
prise de force
Zar -
tsar
zart -
délicat
Zartheit -
ténuité
Zartheit -
la douceur
Zauber -
charme
Zauber -
enchantement
Zauber -
magie
Zauber -
séduction
Zauber -
sortilčge
Zauber -
sortilčges
Zauberei -
magie
Zauberei -
sortilčge
Zauberer -
enchanteur
Zauberer -
sorcier
Zauberer -
sorciers
Zauberer -
prestidigitateur
Zauberer -
magicien
zauberhaft -
enchanté
zaubern -
pratiquer la magie
Zauderer -
temporisateur
Zaum -
bride
Zaum -
frein
Zaun -
clôture
Zaun -
la haie
Zaunammer -
zizi
Zaunkönig -
roitelet
Zaunkönig -
troglodyte
Zebra -
zčbre
Zebrastreifen -
passage clouté
Zechprellerei -
grivčlerie
Zecke -
tique
Zeder -
cčdre
Zeh -
orteil
Zehe -
doigt
Zehe -
orteil
Zehe -
le doigt
Zehenspitze -
pointe du pied
zehn -
dix
zehnte -
dixičme
zehntel -
dixičme
zehntens -
dixičmement
Zeichen -
jalon
Zeichen -
cote
Zeichen -
note
Zeichen -
marqués
Zeichen -
témoignages
Zeichen -
preuve
Zeichen -
preuves
Zeichen -
réf
Zeichen -
témoignage
Zeichen -
témoin
Zeichen -
signe
Zeichen -
signes
Zeichen -
signal
Zeichen -
signaux
Zeichen -
marque
Zeichenblock -
bloc ŕ dessin
Zeichenkette -
chaîne sequence
Zeichenkunst -
dessin
Zeichenkunst -
dessins
Zeichenpapier -
papier ŕ dessin
Zeichensatz -
police
Zeichensatz -
police de caractčres
Zeichensatz -
jeu de caractčres
Zeichensetzung -
ponctuation
Zeichensprache -
langue par signes
