A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
D-Zug -
rapido
da -
dal momento che
da -
perchè
da -
allora
da -
là
da gibt es -
ci sono
da ist -
ecco
da ist Paolo -
ecco Paolo
da sind -
ci sono
dabei -
accanto
dabei -
vicino
dabei -
presso
dabei -
a ciò
dabei -
intanto
dabeibleiben -
restare lí
dableiben -
restare
Dach -
tetto
Dachbalken -
trave maestra
Dachboden -
soffitta
Dachdecker -
copritetto
Dachfenster -
lucernario
Dachfenster -
abbaino
Dachfenster -
ebbaino
Dachkammer -
soffitta
Dachorganisation -
organizzazione suprema
Dachrinne -
grondaia
Dachrinne -
grondala
Dachshund -
cane bassotto
Dachstuhl -
cavalletto del tetto
dafür -
per questo
dafür -
in luogo di questo
dafür -
invece
dagegen -
invece
daher -
quindi
daher -
dunque
daher -
pertanto
daher -
perciò
dahin -
là
dahingehend -
mirante a
dahinter -
lá dietro
Dahlie -
dalia
damals -
allora
Dame -
signora
Dame -
donna
Dame -
dama
Damenbinde -
tampone per signora
Damenbinde -
fascia assorbente
Damenbinde -
assorbente
damit -
affinchè
damit -
con ció
damit -
con questo
damit -
acciocchè
damit -
in modo che
damit -
perchè
damit -
se
damit -
onde
damit -
al fine di
damit -
con
Dampf -
vapore
Dampfkochtopf -
pentola a pressione
danach -
poi
danach -
quindi
danach -
dopo questo
danach -
poscia
danach -
dopo di ciò
danach -
dopo
danach -
Dopodichè
danach -
in seguito
daneben -
accanto
daneben -
allato
daneben -
appresso
Dankbarkeit -
gratitudine
Dankbarkeit -
riconoscenza
danke -
grazie
danken -
ringraziare
danken -
ringraziamo
danken -
ringraziano
danken -
Ringraziamo
dankt -
ringrazia
dankt -
ringraziate
dankt -
ringrazia
dann -
poi
dann -
quindi
dann -
allora
dann -
in seguito
dann -
dopo
darauf -
dopo
darauffolgend -
successivo
Darbietung -
esibizione
dargestellt -
figurato
dargestellt -
rappresentato
dargestellt -
raffigurate
darlegen -
esporre
Darm -
intestino
Darm -
intestinale
Darm -
budello
darstellbar -
figurabile
darstellbar -
rappresentabile
darstellen -
descrivere
Darstellerin -
interprete
Darstellung -
raffigurazione
darum -
perció
darunter -
sotto
darüber hinaus -
oltre a ciò
das -
che
das -
questo
das -
quello
das bin ich -
sono io
das heißt -
vale a dire
das ist aber teuer -
però è cara, eh
das ist Frau G. -
è la signora G.
das ist Monika -
questa è Monika
das Mittagessen machen -
preparare il panzo
das Restgeld herausgeben -
dare il resto
das Schlimmste -
peggio
das Waschbecken ist verstopft -
il lavandino è otturato
das Wohnzimmer ist oben -
il salotto è sopra
dasein -
esserci
dasselbe -
stesso
dastehen -
starsene lí
Datei -
dati
Dateigröße -
grandezza dei dati
Dateiname -
nome dei dati
Daten -
fatti
Daten -
dati
datierte -
datata
Dattel -
dattero
Datum -
data
Datum -
data*f
Datum -
date
Datum -
data*n
Daube -
doga
Dauerfestigkeit -
resistenza*f
Dauerfestigkeit -
resistenza alla fatica*f
dauerhaft -
consistente
dauerhaft -
durabile
dauerhaft -
durevole
dauerhaft -
permanente
dauern -
durare
Dauerprüfung -
prova di durata*f
Dauerzustand -
stato permanente
Daune -
piuma
davon -
da
davon -
questo
davon -
questodavon
davon -
di ciò
davon -
ce
davonlaufen -
scappare
davor -
davanti
davor -
innanzi
