A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Gabe -
talento
Gabelung -
biforcazione
Gabelung -
biforcamento
Gabelung -
bivio
gackern -
schiamazzare
Gaffelsegel -
randa
Gala -
gala
galant -
galante
galant -
galanti
Galanterie -
galanteria
Galaxie -
galassia
Galgenfrist -
dilazione
Galgenvogel -
avanzo di galera
Galle -
bile
Galle -
fiele
Galle -
bile
Gallier -
Galli
galvanisch -
galvanico
Galvanometer -
galvanometro
Gammastrahl -
raggio gamma
Gang -
corridoio
Gangster -
bandito
Gans -
oca
ganz -
intero
Ganze -
intero
Ganzheit -
complesso
Ganztagsbeschäftigung -
occupazione per tutto il giorno
gar -
nemmeno
gar -
mica
gar -
affatto
gar -
cotto
Garage -
rimessa
Garage -
autorimessa
Garage -
box
Garage -
garage
Garage -
garage
Garant -
garante
garantierte -
garantì
garantierte -
garantii
garantierte -
garantita
garantierte -
garantiva
garantierte -
garantivo
Garantieschein -
certificato di garanzia
Garbe -
covone
Garbe -
mannella
Gardasee -
Lago di Garda
Garderobe -
spogliatoio
Garderobe -
guardaroba
Garderobe -
vestiario
Garnele -
granchiolino
Garnele -
gamberetto
Garnierung -
guarnizione
Garnitur -
guarnizione
Garnitur -
guarnizione*f
Garten -
giardino
Gartenbau -
orticultura
Gartenbau -
giardinaggio
Gas -
gas
Gas -
gas*m
Gas -
gas*n
Gasangriff -
attacco al gas
Gasbehälter -
gassometro
Gasbombe -
bomba a gas
Gasbrenner -
becco del gas
Gasbrenner -
bruciatore
gasförmig -
gassiforme
Gashahn -
rubinetto del gas
Gashahn -
becco a gas
Gashebel -
acceleratore
Gashebel -
leva del gas
Gashebel -
manetta del gas
Gashebel -
accelertore*m
Gashebel -
leva del gas*m
Gashebel -
manetta del gas*m
Gasmaske -
maschera antigas
Gasnebel -
nebulosa
Gaspedal -
acceleratore
Gaspedal -
pedale del gas
Gasse -
viuzza
Gasse -
vicolo
Gasse -
straduccia
Gast -
invitato
Gast -
ospite
Gast -
ospite
gastfreundlich -
ospitale
Gasthörer -
studente di corsi singoli
Gastmahl -
convitto
Gastmahl -
imbandigione
Gastmahl -
convito
Gastmahl -
simposio
Gastronomie -
gastronomia
Gastwirt -
oste
Gastwirtschaft -
locanda
Gastwirtschaft -
osteria
Gatte -
coniuge
Gatte -
marito
Gattin -
moglie
Gattin -
coniuge
Gattung -
specie
Gaunerei -
marioleria
geadelt -
annobilito
geben -
dare
Gebet -
preghiera
Gebet -
orazione
Gebiet -
area
Gebiet -
zona
Gebieterin -
padrona
gebildet -
colto
gebildet -
costituito
Gebimmel -
scampanellio
Gebinde -
mannello
Gebinde -
matassa
Gebirge -
montagna
Gebirge -
catena montuosa
Gebirgsbewohner -
montanaro
Gebirgskette -
catena di montagne
Gebiss -
dentatura
Gebiss -
dentiera
Gebläse -
mantice
Gebläse -
soffiera*f
Gebläse -
soffiera*n
geboren werden -
nascere
gebrannt -
distillato
gebrannt -
arso
gebrannt -
bruciate
Gebrauch -
impiego*m
Gebrauch -
uso*m
Gebrauch -
uso
Gebrauch -
avvalersi
gebrauchen -
usare
Gebrauchsanweisung -
prescrizione di sevizio*f
Gebrauchsgegenstand -
oggetto d´uso comune
Gebrauchsgüter -
generi di consumo
gebraucht -
usato
Gebrauchtwagen -
automobile usata
gebunden -
legato
gebunden -
annodato
gebunden -
vincolato
Geburt -
nascita
Geburt -
natività
Geburtsanzeige -
partecipazione di nascita
Geburtsdatum -
data di nàscita
Geburtsjahr -
anno di nascita
Geburtsland -
paese di nascita
Geburtsort -
luogo di nascita
Geburtsschein -
certificato di nascita
Geburtstag -
compleanno
Geburtsurkunde -
certificato di nascita
Gebühr -
tassa
Gebührenbefreiung -
esonero dalle tasse
