A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Haar -
pelame
Haar -
pelo
Haar -
capello
Haar -
chioma
Haar -
capello
Haar -
pelo
Haarbürste -
spazzola
Haare -
capelli
Haarknoten -
crocchia
Haarnadel -
forcina
Haarnadelkurve -
curva a forcella
Haarnetz -
reticella
Haarpflegemittel -
tonico per capelli
Haarspray -
lacca per capelli
Haarwasser -
lozione
Haarwasser -
lozione per capelli
haben -
avere
haben Sie einen Ausweis -
ha un documento
haben Sie zwei Zimmer für diese Nacht -
avete due camere per questa notte
Habicht -
falco
Habicht -
astore
Hackbraten -
arrosto di carne tritata
Hafen -
porto
Hafer -
avena
Hafer -
biada
Haft -
arresto
Haft -
detenzione
Haft -
reclusione
haften -
garantire
Haftpflichtversicherung -
assicurazione di responsabilità civile
Haftpflichtversicherung -
assicurazione contro i rischi di responsabilità civile
Haftpflichtversicherung -
assicurazione di responsabilit
Hagedorn -
biancospino
Hagedorn -
marruca
hageln -
grandinare
hageln -
gragnolare
hager -
magro
Hahn -
gallo
Hahnrei -
cornuto
Haken -
gancio
Haken -
appiglio
Haken -
appigli
Haken -
ganci
Haken -
gancio*m
Haken -
uncino*m
Hakenkreuz -
svastika
Hakenkreuz -
svastica
halb -
mezzo
Halbfinale -
semifinale
halbieren -
dimezzare
halbieren -
bisecare
Halbinsel -
penisola
Halbkreis -
semicerchio
Halbkreis -
emiciclo
Halbkreis -
semicerchio*m
halbkreisförmig -
semicircolare
Halbmond -
mezza luna
Halbmond -
mezzaluna
Halbrundkopf -
testa tonda*f
Halbrundkopf -
testa tonda*m
Halbschwester -
sorellastra
Halbtagsarbeit -
lavoro a mezza giornata
halbvoll -
scemo
Halde -
pendio
Halde -
macereto
Halfter -
cavezza
Halfter -
fondina
Halle -
sala
Hallenbad -
piscina ricoperta
Hallo -
pronto
Hallo! -
salve
Halogen -
alogeno
Hals -
collo
Hals -
gola
halsbrecherisch -
temerario
Halskette -
collana
Halsschlagader -
carotide
Halsschmerzen -
mal di gola
Halstuch -
fazzoletto da collo
Halstuch -
foulard
Halt -
appoggio
Halt -
sosta
Halt -
fermata
Halt -
appiglio
Halt -
alt
Halt -
sostegno
haltbar -
consistente
haltbar -
stabile
haltbar -
durabile
haltbar -
durevole
haltbar -
resistente
haltbar -
reggibile
haltbar -
resistenti
haltbar -
sostenibile
Haltbarkeit -
durata
Haltbarkeit -
consistenza
Haltbarkeit -
resistenza*f
Haltbarkeit -
durevolezza
Haltbarkeit -
solidità*f
Haltbarkeit -
durabilità*f
Haltbarkeit -
conservazione
halten -
fermare
halten -
durare
halten -
tenere
halten -
ritenere
halten -
reggere
halten -
reggiamo
halten -
reggono
halten -
tengono
halten -
teniamo
halten -
attenersi
halten -
attenersi
halten -
mantenere
halten -
tener
Halteverbot -
divieto di sosta
Halunke -
mascalzone
Hamburg -
Amburgo
Hammerschlag -
martellata
Hammerschlag -
colpo di martello
Hammerschlag -
colpo di martello*m
Hammerschlag -
martellata*f
Hammerschlag -
martellata*m
Hammerschraube -
vite con testa a martello*f
Hampelmann -
burattino
Hampelmann -
fantoccio
Hamster -
criceto
Hand -
mano
Handarbeit -
lavoro fatto a mano
Handbremse -
freno a mano
Handbuch -
manuale
Handbuch -
manuale*m
Handbuch -
compendio*m
Handbuch -
compendio*n
Handbuch -
manuale*n
handelbar -
commerciabile
handeln -
agire
handelnd -
agente
handelnd -
agendo
handelnd -
attivo
Handelsbank -
banca commerciale
Handelsmarine -
marina mercantile
Handelsplatz -
piazza commerciale
Handelsplatz -
emporio
Handelsrecht -
diritto commerciale
Handelsschiffe -
navi mercantili
Handelsvertreter -
rappresentante commerciale
Handelswert -
valore commerciale
Handgelenk -
polso
Handgelenke -
polsi
handgemacht -
fatta a mano
