A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Na -
Be
Na -
ehi
Na -
eh no
na -
mah
na gut -
beh
na ja -
beh
Nabe -
mozzo
Nabe -
mozzo*m
Nabe -
mozzo*f
Nabel -
ombelico
Nabelschnur -
cordone ombelicale
nach -
verso
nach -
a
nach außen -
all´infuori
nach dem -
poi
nach dem -
dopo
nach dem -
indi
nach dem -
dopochè
nach dem -
dopo che
nach Hause gehen -
andare a casa
nach Hause zurückkehren -
tornare a casa
nach links abbiegen -
girare a sinistra
nach rechts abbiegen -
girare a destra
nach und nach -
a poco a poco
nach unten -
ingiù
nachahmbar -
imitabile
nachahmen -
imitare
Nachbar -
vicino
Nachbarn -
vicini
Nachbearbeitung -
rifinitura
Nachbearbeitung -
ripassatura*f
Nachbesserung -
ritocco
nachbestellen -
ordinare ancora
Nachbestellung -
ordinazione ulteriore
nachbilden -
copiare
nachbilden -
riprodurre
nachbildend -
copiando
Nachbildung -
riproduzione
Nachbildung -
copia*f
Nachbildung -
imitazione*f
Nachbildung -
riproduzione*f
Nachdenken -
riflettere
Nachdenken -
riflessione
nachdenken -
riflettere
nachdenken -
pensare
nachdenklich -
impensierito
nachdenklich -
cogitabondo
nachdenklich -
meditabondo
nachdenklich -
pensieroso
nachdenklich -
pensoso
nacheinander -
l´uno dopo l´altro
nachempfinden -
rivivere
nacher -
dopo
nachfahren -
seguire
nachfolgen -
seguire
Nachfolger -
successore
Nachforschung -
ricerca
Nachfrage -
richiesta
Nachfrage -
informazione
nachfragen -
richieste
nachgedacht -
pensato
nachgedacht -
riflesso
nachgedacht -
teorizzato
nachgemacht -
imitato
Nachgiebigkeit -
flessibilitá
Nachgiebigkeit -
condiscendenza
Nachgiebigkeit -
cedevolezza
Nachgiebigkeit -
transigenza
Nachhilfeunterricht -
lezione di ripetizione
Nachhut -
retroguardia
Nachkomme -
discendente
Nachkommen -
adempire
Nachkommen -
seguire
Nachkommen -
venire più tardi
Nachkommenschaft -
discendenza
Nachkommenschaft -
posteriorità
Nachkriegszeit -
dopoguerra
nachlassen -
diminuire
nachlassen -
cedere
nachlassen -
rilassare
nachlassen -
rilassamento
nachlassen -
mollare
nachlassen -
allentare
nachlassen -
arrendersi
nachlassen -
smettere
Nachlaß -
eredità
Nachlieferung -
fornitura successiva
Nachmittag -
pomeriggio
nachmittags -
pomeridiano
nachmittags -
di pomeriggio
Nachname -
cognome
Nachname -
nome
Nachname -
nome
Nachprüfung -
riscontro
Nachprüfung -
verifica
Nachricht -
rapporto
Nachricht -
notizia
Nachricht -
messaggio
Nachricht -
biglietto
Nachricht -
comunicazione
Nachricht -
nuova
Nachrichtendienst -
servizio informazioni
Nachruf -
epilogo
Nachruf -
elogio funebre
Nachruf -
necrologio
Nachschlagewerk -
repertorio
Nachschlagewerk -
prontuario
Nachschrift -
poscritto
nachsehen -
esaminare
nachsehen -
verificare
nachsehen -
peggio
nachsehen -
perdonare
Nacht -
notte
Nachthemd -
camicia da notte
Nachtigall -
usignolo
Nachtlokal -
locale notturno
nachträglich -
supplementare
nachträglich -
ulteriore
nachträglich -
addizionale
nachträglich -
postumo
nachts -
di notte
Nachtschicht -
turno di notte
Nachtschicht -
squadra notturna
Nachtschicht -
turno della notte*m
Nachtschicht -
lavoro notturno*m
Nachtschicht -
lavoro notturno*f
Nachtschicht -
turno della notte*f
Nachtschwärmer -
nottambulo
Nachtschwärmer -
nottolone
Nachttisch -
comodino
Nachttopf -
pitale
Nachtwandeln -
nottambulismo
nachwachsen -
ricrescere
Nachweis -
prova
Nachweis -
elenco
Nachweis -
giustificativo*m
nachweisbar -
provabile
nachweisen -
provare
nachweisen -
dimostrare
Nachwirkung -
conseguenza
Nachwirkung -
consequenza
Nachwirkung -
effetto ritardato
nackt -
nudo
Nadel -
ago
Nadelhölzer -
conifere
Nadelkissen -
portaspilli
Nadir -
nadir
Nagel -
chiodo
Nagellack -
smalto per unghie
Nageln -
inchiodare
