A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Ufer -
sponda
Ufer -
proda
Ufer -
riva
Ufer -
ripa
Ufer -
ripa
Ufer -
sponde
Uhr -
orologio
Uhrzeiger -
lancetta dell´orologio
Uhrzeit -
ora
ulken -
scherzare
Ulme -
olmo
Ultraviolett -
ultravioletto
um -
intorno
um -
a
um -
verso
um die Mittagszeit -
a mezzogiorno
um ein Haar -
per un pelo
um Hilfe rufen -
invocare aiuto
um Italienisch zu lernen -
per imparare l'italiano
um...herum -
intorno
umarbeiten -
modificare
umarbeiten -
riformare
umarbeiten -
rifare
umarmen -
abbracciare
umbenennen -
cambiare il nome
Umbrien -
Umbria
umbringen -
uccidere
umbrisch -
umbro, umbra
umdrehen -
torciamo
umdrehen -
torcono
umdrehen -
voltare
umdrehen -
torcere
umdrehen -
girare
Umdrehung -
rotazione
Umdrehung -
giro
Umdrehung -
rotazione*f
Umdrehung -
giro*m
Umdrehung -
giro*f
umerziehen -
rieducare
Umerziehung -
rieducazione
umfallen -
cadere
umfallen -
cadiamo
umfallen -
cadono
Umfang -
mole
Umfang -
volume
Umfang -
perimetro
Umfang -
circonferenza
Umfang -
perimetro periferia*m
Umfang -
circonferenza*f
Umfang -
circonferenza*m
umfangreich -
grosso
Umfrage -
inchiesta
Umfrage -
sondaggio
umgab -
recisi
umgab -
circondai
umgab -
circondava
umgab -
circondavo
umgab -
circondò
umgab -
recingeva
umgab -
recingevo
umgab -
recinse
Umgang -
compagnia
Umgangsformen -
maniere
Umgangssprache -
lingua parlata
umgeben -
adiacente
umgeben -
recinto
umgeben -
circondare
umgeben -
circondante
umgeben -
circondano
umgeben -
recingere
umgeben -
circondato
umgeben -
circondiamo
umgeben -
recingiamo
umgeben -
recingono
umgeben -
circondata
Umgebung -
dintorni
Umgebung -
ambiente
Umgehungsstraße -
circonvallazione
umgekehrt -
inverso
umgekehrt -
viceversa
umgekehrt -
tornato indietro
umgekehrt -
in senso contrario
umgekehrt -
inverse
umgekehrt -
contrario
umgekehrt -
rovescio
umgekommen -
perito
umgeleitet -
deviato
umgerührt -
rimestato
umgestellt -
spostato
umgestürzt -
capovolto
umgestürzt -
capovolta
umgestürzt -
rovesciato
umgraben -
vangano
umgraben -
vanghiamo
umgraben -
vangare
Umgänglichkeit -
socievolezza
Umgänglichkeit -
affabilità
Umgänglichkeit -
arma
Umgänglichkeit -
essere sotto le armi/ in armi
Umgänglichkeit -
ricorrere alle armi
Umgänglichkeit -
prendere le armi
Umgänglichkeit -
abbassare le armi
Umgänglichkeit -
deporre le armi
Umgänglichkeit -
arma politica (significato morale)
Umgänglichkeit -
bilancia
Umgänglichkeit -
Umhang -
mantellina
Umhang -
ferraiolo
umher -
intorno
Umkehrbarkeit -
invertibilità
umkehren -
tornare indietro
umkehren -
girarsi
umklammern -
stringere strettamente
Umkleidekabine -
cabina per cambiarsi
umkommen -
periamo
umkommen -
periscono
umkommen -
perire
umkommen -
morire
Umlauf -
circolazione
Umlauf -
circolazione
Umlauf -
circolazione
Umlauf -
rivoluzione
Umleitung -
deviazione
umlernen -
imparare di nuovo
umnebeln -
annebbiare
umpflanzen -
trapiantare
umrahmen -
incorniciare
umrahmen -
incorniciamo
umrahmen -
incorniciano
umrannte -
travolgeva
umrannte -
travolgevo
umrannte -
travolse
umrannte -
travolsi
Umrechnungskurs -
corso di conversione*m
Umsatz -
movimento degli affari
umschlingen -
attorcigliare
Umschreibung -
giro di parole
Umschreibung -
circonlocuzione
Umschwung -
cambiamento
Umschwung -
capovolta
umsehen -
guardare intorno
umsichtig -
avveduto
umsichtig -
accorto
umsichtig -
oculato
Umstand -
situazione*f
Umstand -
circostanza
Umstand -
circostanza*f
Umstand -
circostanza*m
Umstand -
situazione*m
umsteigen -
cambiare treno
