A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Waage -
bilancia
waagerecht -
orizzontale
Wabe -
favo
wach -
sveglio
Wachdienst -
servizio di guardia
Wache -
guardia
wachen -
vegliare
Wachhund -
cane da guardia
Wachmann -
guardia
Wacholder -
ginepro
Wacholderbeere -
bacca di ginepro
Wacholderbeere -
ginepra
wachsam -
attento
wachsam -
vigile
wachsam -
vigilante
Wachsamkeit -
attenzione
Wachsamkeit -
vigilanza
wachsbleich -
cereo
wachsen -
crescere
wachsen -
cresciamo
wachsen -
crescono
wachsen -
crescere
wachsen -
crescere
wachsend -
nascente
wachsend -
crescendo
wachsend -
crescente
wachsender Mond -
luna crescente
Wachturm -
torre di vedetta
Wachturm -
torre di guardia
Wackelkontakt -
contatto lasco
Wadenkrampf -
crampo al polpaccio
Waffe -
arma
Waffel -
wafer
Waffenlager -
deposito delle armi
Waffenruhe -
tregua
Wagen -
vettura
Wagen -
arrischiare
Wagen -
carrello
Wagen -
veicolo
Wagen -
osare
Wagen -
riescono
Wagen -
rischiare
Wagen -
azzardare
Wagen -
osano
Wagen -
osiamo
Wagen -
vetture
Wagen -
automobile
Wagen -
carro
wagen -
osare
wagen -
rischiare
Wagenschlag -
porta della macchina
Wagenspur -
carreggiata
Waggon -
vagone*m
Waggon -
vagone
Waggon -
carro merci
Waggon -
carrozza
Waggon -
carro
Wagnis -
rischio
Wahl -
scelta
Wahl -
scelta*f
Wahl -
selezione*f
Wahl -
elezione
Wahlberechtigte -
avente diritto al voto
Wahlbezirk -
circoscrizione elettorale
wahllos -
indiscriminato
Wahlpropaganda -
propaganda elettorale
Wahlrecht -
voto
wahlweise -
alternativo
wahlweise -
facoltativo
wahlweise -
a scelta
wahnsinnig -
pazzo
Wahnsinnige -
pazza
Wahnvorstellung -
vaneggiamento
Wahnwitz -
esaltazione della fantasia
wahr -
vero
wahren -
mantenere
wahren -
salvare
wahrhaftig -
vero
wahrhaftig -
difatti
wahrhaftig -
veritiero
wahrhaftig -
realmente
wahrhaftig -
verace
Wahrheit -
verità
wahrnehmbar -
osservabile
wahrnehmbar -
percettibile
wahrnehmbar -
percepibile
Wahrnehmen -
accorgere
Wahrnehmen -
accorgersi
Wahrnehmen -
percepiamo
Wahrnehmen -
percepiscono
Wahrnehmen -
percepire
wahrnehmend -
percependo
wahrnehmend -
percepente
wahrscheinlich -
probabile
Wahrzeichen -
distintivo
Wahrzeichen -
marchio
Wahrzeichen -
contrassegno
Waise -
orfano
Wal -
balena
Wal -
cetaceo
Wald -
foresta
Wald -
bosco
Wald -
selva
Waldbestand -
patrimonio boschivo
Waldbrand -
incendio di bosco
Waldohreule -
gufo
Waldrand -
bordo del bosco
Walfang -
caccia alla balena
Walfisch -
balena
walken -
gualcamento*m
walken -
gulcare
walken -
follare
walken -
gualcamento*n
Wall -
baluardo
Wall -
vallo
Wallach -
cavallo castrato
Wallfahrtsort -
luogo di pellegrinaggio
Walze -
rullo
Walze -
cilindro*m
Walze -
rullo*m
Walze -
cilindro*f
Walze -
rullo*f
Walze -
cilindro di laminatoio
Walze -
cilindro di laminatoio
Walzenbrecher -
frantoio a cilindri*m
Walzer -
valzer
Wamme -
giogaia
Wams -
giubba
Wams -
giubbotto
Wand -
parete
Wand -
muro
wandelbar -
mutabile
wandelbar -
cambiabile
wandelbar -
mutevole
Wandelsterne -
astri erranti
Wanderbursche -
apprendista girovago
Wanderdüne -
duna mobile
Wandern -
girovagare
Wandern -
escursionismo
Wandern -
migrare
Wandern -
spostarsi assialmente
Wandern -
spostamento assiale
Wandern -
spostamento assiale
wandern -
camminare
Wanderprediger -
predicatore ambulante
Wanderschaft -
peregrinazione
Wanderung -
migrazione
Wandschirm -
paravento
Wandstärke -
spessore della parete*m
Wandstärke -
spessore della parete*f
