A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
R-Gespräch -
llamada a cobro revertido
Rabatt -
descuento
Rabatt -
reducción
Rabatt -
rebaja
Rabatt -
la rebaja
Rabauke -
sayón
Rabauke -
jayán
Rabbiner -
rabino
Rabe -
cuervo
Rabenvater -
padrastro
Rache -
venganza
Rachen -
faringe
rachitisch -
raquítico
rachsüchtig -
vindicativo
rachsüchtig -
vengativa
rachsüchtig -
vengativo
rachsüchtig -
vindicativa
Rad -
rueda
Radar -
radar
Radarfalle -
control de radar
Radarfalle -
red de radar
Radarkontrolle -
control de radar
radebrechen -
chapurrar
radebrechen -
chapurrear
radfahren -
montar en bicicleta
radfahren -
pedalear
Radfahrer -
ciclista
Radfahrerin -
ciclista
Radfahrweg -
pista para ciclistas
Radiergummi -
goma de borrar
Radierung -
aguafuerte
Radieschen -
rabanito colorado
radikal -
radical
radikalisieren -
radicalizar
Radio -
radio
radioaktiv -
radiactivo
radioaktiv -
radioactivo
Radioaktivität -
radiactividad
Radioaktivität -
radioactividad
Radioempfänger -
receptor de radio
Radiogerät -
la radio
Radiologe -
radiólogo
Radius -
radio
Radkappe -
tapacubos
Radkappe -
embellecedor
Radkreuz -
rueda cruzada
Radrennen -
carrera ciclista
Radschaufel -
voladera
Radspeiche -
rayo
Radspeiche -
radio de rueda
Radsport -
ciclismo
Radspur -
carril
Radspur -
bache
Radspur -
rodera
Radspur -
rodada
Radtour -
vuelta ciclista
Radweg -
camino de bicicletas
Raffinade -
refino
Raffinerie -
refinería
Ragout -
ragú
Rahm -
crema de la leche
Rahm -
crema de leche
Rahmen -
cuadro
Rahmen -
rama
Rahmen -
marcos
Rahmen -
marco
Rahmen -
encuadrar
Rahmen -
bastidor
Rahmen -
recuadro
Rakete -
cohete
Raketenwerfer -
lanzacohetes
Rand -
borde
Randalierer -
alborotero
Randalierer -
alborotista
Randgruppen der Gesellschaft -
marginados
Rang -
entrada de preferencia
Rang -
grada
Rang -
rango
Rangierbahnhof -
estación de maniobras
Rangordnung -
orden de rango
Ranke -
ramal
Ranke -
zarcillo
Ranke -
cirro
Ranke -
sarmiento
ranzig -
rancio
Raps -
colza
rar -
extraño
Rarität -
rareza
Rasen -
correr
Rasen -
frenetismo
Rasen -
delirar
Rasen -
zacate
Rasen -
césped
Rasen -
céspedes
Raserei -
saña
Raserei -
furia
Raserei -
frenesí
Raserei -
furor
Rasierapparat -
la máquina de afeitar
rasieren -
afeitar
rasieren -
rasurar
rasieren lassen -
hacerse afeitar
Rasierer -
maquinilla de afeitar
Rasierklinge -
cuchilla
Rasierklinge -
hoja de afeitar
Rasierklinge -
gillete
Rasierklinge -
cuchilla de afeitar
Rasierklinge -
la cuchilla de afeitar
Rasierpinsel -
la brocha
Rasierseife -
jabón de afeitar
Rasierwasser -
loción de afeitar
Rasse -
casta
Rasse -
raza
Rasse -
la raza
Rassenmischung -
mestizaje
Rassentrennung -
segregacionismo
Rassentrennung -
segregación racial
rassisch -
racial
Rassismus -
racismo
rassistisch -
racista
rassistisch -
xenófobo
Rast -
estacionamiento
Rast -
descanso
Rast -
tregua
Rast -
pascana
Rast -
alto
Rast -
jara
rasten -
reposar
Rasterung -
reticulación
Rasthof -
área de servicio
rastlos -
incesante
rastlos -
sin descanso
Rastlosigkeit -
actividad imparable
Rastlosigkeit -
desasosiego
Rastplatz -
área de descanso
Raststätte -
reposadero
Raststätte -
área de servicio
Rasur -
afeitado
Rasur -
afeitada
Rat -
advertencia
Rate -
cuota
raten -
adivinar
raten -
conjeturar
Ratenzahlung -
pago a plazos
Ratgeber -
consejero
Ratgeber -
monitor
Ratgeber -
acesor
Rathaus -
el ayuntamiento
Rathaus -
ayuntamiento
ratifizieren -
ratificar
